MSDS Translation from English into Spanish
Material Safety Data Sheets in Spanish are a mandatory requirement for American companies operating in Mexico and exporting products to Mexico. Our preparation or conversion services can help your company to meet the Mexican standard known as NOM-018-STPS-2000.

As an Industrial Hygienist, preparing the MSDS in a comprehensive language, I do not use language translation software. Each paragraph is validated for proper grammar and sentence structure as well as word spelling. Be aware that no translation machine provides the accuracy and intention of hazard warnings. Safety warnings are written using human factors theory and principles.

Although the manufacturer is responsible for providing valid and current data information, I revise the data and make an effort to validate parameters from an annotated bibliography. This ensures MSDSs are updated with an stamped revision date. Any MSDS older than three years is obsolete information.

MSDS preparation fees are based on customized MSDSs and professional time because every product has a unique combination of ingredients (sometimes known as trade secret). Each ingredient or chemical component has a combination of complimentary properties. For example, toluene in combustible oil might have additional warning properties than toluene in solvents. This is known as chemical risk management. For more information, you can order the EPA/Envirosense article that I wrote in 1990, “Mandatory chemical risk management could be wave of the future.” You need to order it from EPA because the document is classified under new information requirements.

The NOM-018-STPS-2000 replaces NOM-114-STPS-1994 and it is the standard basis to prepare Materials Data Safety Sheets in Spanish. The Mexican standard describes the minimum requirements of a system for the identification and communication of hazards and risks by hazardous chemical substances, that in accordance to their physical, chemical characteristics, toxicity, concentration and time of exposure, can affect the health of workers or damage the work place. It includes a non-mandatory reference table of 931 chemical substances for better comprehension of the standard and correct identification of their CAS, NFPA and HMIS classifications.

In the scope of work, I provide MSDSs in PDF format with security password to prevent modifications. MSDSs should be revised every three years according to DOT transportation standards. You can print or photocopy as many as you want for free. The electronic file is kept in my archives for three years and you can request revised information. The initial fee varies between $75-100 per MSDS according to the number of MSDSs. A 15% discount is applied if you order conversion of 10 MSDSs or more. Document delivery is through your email. Any additional requested copy is $50. Work starts when I receive your purchase order or approval so I can invoice your company with the purchase order. If you need the MSDS in less time (normal delivery is within 14 days), please contact me by phone so I can plan my time accordingly with a modified fee service (not to exceed 50% of the normal service). You can contact me at Mr. McDavid (213) 841-9598. I also prepare MSDSs according to the European Global Integrated Data standard based on risk management data and I can train your bilingual workers so they understand chemical risk handling and protection, and the Hazards Communication Right-to-Know law. Thanks.